有奖纠错
| 划词

1.Guardo vivos recuerdos personales del tiempo en que fui Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, y de los numerosos desastres naturales y ocasionados por el ser humano que presenciamos en todo el mundo.

1.担任负责人道主义事务副秘书长时期,以及全世界很的自然和人为的灾难,留下了强烈的亲身印象。

评价该例句:好评差评指正

2.Para responder a la situación sobre el terreno, el Representante Personal del Secretario General para el Líbano meridional instó de nuevo a las autoridades libanesas a ejercer control sobre todo el país y a abstenerse de toda violación de la Línea Azul.

2.负责黎巴嫩南部事务的秘书长个人代表在对当地局势作出反应时再次敦促黎巴嫩当局对其全部领土实行控制,避对蓝线的任何违反。

评价该例句:好评差评指正

3.Rechazó el último de los planes propuestos por el Sr. James Baker, Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental, a pesar de que se le hacían muchas concesiones, incluso demasiadas, en la medida en que se otorgaba el derecho de voto a toda persona presente en el territorio, aun a los colonos marroquíes.

3.最近,他又拒绝关于西撒哈拉问题的联合国秘书长特使James Baker先生提出的计划,然而,这个计划已经对它做出了许让步,或许甚了,不管什么人,甚摩洛哥的移民,只要居住在占领区,就有权投票。

评价该例句:好评差评指正

4.A mi delegación le complace observar que, como pidieron varias delegaciones en el pasado, los organismos de las Naciones Unidas pertinentes y las partes en cuestión han tomado, y seguirán tomando, medidas encaminadas a armonizar y coordinar sus iniciativas y programas relativos a la asistencia humanitaria y de emergencia que coordina la Oficina del Coordinador Especial de las Naciones Unidas para el proceso de paz del Oriente Medio y el Representante Personal del Secretario General ante la Organización de Liberación de Palestina y la Autoridad Palestina, y en las que además participa la Autoridad Palestina.

4.国代表团高兴地注意到,正如许代表团去要求的那样,有关联合国机构和各方在中东和平进程特别协调员兼秘书长派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构个人代表办事处的协调下,制定了并将继续采取措施来协调其人道主义和紧急援助努力和方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转化反应, 转化糖, 转圜, 转换, 转换方向, 转换话题, 转换开关, 转换器, 转换室, 转机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年1月合集

1.Y el primer gesto de cariño, el del arzobispo Georg Gensvain, su secretario personal desde hace más de 20 años, el que le ha acompañado en su retiro y en sus últimas horas.

第一个表达爱意是格奥尔格·根斯万,他担任他 20 多年秘书,在他退休和生命最后几个小时里一直陪伴着他。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

2.Su secretario personal ha escrito un libro en el que destapa los trapos sucios de la convivencia entre los dos papas.

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

3.Yo entiendo que algunas cosas, como la combinación de la caja fuerte, no se las confiara a nadie, ni siquiera a su secretario personal.

「走遍西班牙4」评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

4.No obstante, he de decir que he seguido contando con el apoyo de todos ellos, a excepción de la persona en quien más confiaba: mi secretario personal, don Eusebio.

「走遍西班牙4」评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

5.Su secretario personal reconoció que su estado de salud era fragil, su voz prácticamente inaudible y que necesitaba silla de ruedas, pero aseguraba que estaba lúcido y de buen humor.

「Telediario2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


转炉, 转炉钢, 转录, 转轮手枪, 转卖, 转门, 转年, 转念, 转暖, 转盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接